terça-feira, 1 de julho de 2008

No confessionário...

O Acordo Ortográfico que deverá entrar em vigor em janeiro de 2009, mediante assinatura do presidente Lula, só veio pra me aborrecer.

Em todo meio acadêmico o que rola é a vaidade. Gramáticos e lexicógrafos não se entendem na hora de elaborar dicionários e regras ortográficas.

Um exemplo é a palavra "berinjela".

Fui alfabetizada com a minha professorinha nos ensinando que berinjela se escreve com "J" e não com "G", porque esse legume lembra a forma da letra "J".

Pois bem.

No dicionário Aurélio, o verbete "berinjela" aparece com "J".

No dicionário Houaiss, o verbete "beringela" aparece com "G".

No Caldas Aulete Digital, aparece das duas formas, mas na primeira edição impressa só aparece com "J".

No Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa só há a forma "berinjela".

Se nem os letrados, gramáticos e lexicógrafos da própria Academia Brasileira de Letras se entendem com um simples verbete, imagina então com as regras e o uso do hífen.

Agora, confesso com todas as letras: EU ODEIO HÍFEN!!!!

Muita gente acha que o vilão dessa história de ortografia é o trema. Mas eu discordo veementemente.

Sergio de Carvalho Pachá, lexicógrafo-chefe da Academia Brasileira de Letras, é um dos poucos lúcidos sobre o Acordo Ortográfico. Diz ele:

"Uma das mais notórias falhas do sistema ortográfico de 1943, ainda vigente, com as modificações nele introduzidas em 1971, diz respeito às regras que governam o uso do hífen. Em matéria de arbitrariedade e incoerência, acredite, elas são verdadeiramente imbatíveis."

Num outro dia, descarrego a lista com as regras e as mil exceções do uso do hífen em palavras compostas. Por enquanto, veja estes exemplos: anti-histórico e aistórico; autoescola e auto-observação; sobre-humano e subumano.

Ninguém merece!

5 comentários:

ba disse...

Não sei por que pegam no pé do trema.
E bem lembrado, agora também vou desabafar:
1) utilização de hífen em prefixos gregos e latinos sucedidos por "h", "r", "s" ou vogal é, de fato, um porre!
2) dia desses tava lendo o Manual de Redação da Presidência da República e vi que "o hífen de composição vocabular ou de ênclise e mesóclise é repetido quando coincide com translineação". Ah, vai andar, né??

Carola disse...

Excelente desabafo!
O acordo ortográfico só foi meu amigo quanfo serviu para prorrogar o prazo do PNLD.
E vou sentir falta dos acentos diferenciais. Será que é praticidade ou nostalgia?

Doctor Taliesin disse...

Meu d-us, Alice! Tô vendo que em 2009 vou passar para o time dos semi-analfa!

Português já era uma língua de exceções com 1/2 dúzia de regras. Agora então, f...

"Gente" continua com G ou vai virar "jente"? E "gelo"? Já imaginou "jelo"?! Arrrgh!

Michele disse...

Poatzzzzzzz!!! Odeio português!!! rsrs Ferrei-me rs

ba disse...

Ah, e vou dizer, hein... Esse Houaiss só pode estar de brincadeira quando aceita "salchicha" no vernáculo!